"This collection gives testament to Figueroa’s poetic evolution; it includes some of his most classic poems along with a new crop of innovative work by this accomplished and gifted artist who masters his craft." Edna Acosta Belen
Distinguished Professor at Albany, State University of NY
"José Angel brings a unique music and imagery to the definition of what American poetry is that needs Hearing because it is Sound, not just text for silent parsing." Amiri Baraka
Newark Poet Laureate
"There is no mistaking the literary voice of José Angel Figueroa. . . . He writes like he is holding a watercolor brush, capturing the images of elusive ghosts that pass him in the mirror." Magadalena Gomez
Performance artist & poet
"José Angel Figueroa's writing reflects a chronicler of the new. Enjoy the creation of a prophetic song filled with the pearls of Puerto Rican migration, new feminine humanity and revelry in the ins and outs of the bombastic Boricua that take us on a nostalgic family history" Tato Laviera
Poet and Playwright
José Angel Figueroa has been a major contributor to the Puerto Rican and Latino literary movement in the United States. In this collection, he explores themes of migration and Puerto Rican identity as well as existential reflections about the human experience.
The cover and interior artwork were created by Juan Sanchez, well-known for his work combining painting and photography with media clippings and found objects to expose America's policies and practices in Puerto Rico, and obstacles facing Puerto Ricans in the U.S. "
This Spanish-language translation of A Mirror in My Own Backstage includes new and previously published works that span Jose Angel Figueroa's artistic career.
Los poemas en esta traducción de textos nuevos o anteriormente publicados del autor recogen su larga trayectoria artística y aunque aún reflejan la voz persuasiva y el alma compasiva del poeta combatiente de sus primeros tiempos, son también la plasmación de la madurez de una conciencia artística innovadora.
José Angel Figueroa was among the first New York poets to introduce his writings, in Spanish, to readers in Puerto Rico. Noo Jork captures the joys and hardships of the Puerto Rican migration experience. This collection of poems was published by the Instituto de Cultura Puertorriqueña in San Juan, Puerto Rico in 1981 under the direction of Don Ricardo Alegria, Puerto Rico's most renowned scholar, cultural anthropologist, and archeologist.